Any
7$ per hour
2
Apr 4, 2026
We are looking for a reliable and detail-oriented Audio Dubbing Specialist.
Job Description
Your main task will be to synchronize (dub) Spanish (ES) and French (FR) voice-over audio files to match a German (DE) reference audio. You don´t need to know the languages in order to participate if you can read simple audio timelines.
Each chapter consists of:
1 German reference audio file (DE)
1 Spanish audio file (ES)
1 French audio file (FR)
In one project there will be around 20-50 chapters. I work on 1-2 project weekly. Hopefully more in the future.
Your goal is to ensure that the ES and FR audio files are perfectly timed to match the German audio.
-Align ES and FR voice-over audio to match the DE reference timing
-Work with audio sections (usually split into 3 parts)
-Adjust timing within sections (move segments forward/backward as needed)
-Ensure natural flow and clean transitions
-Deliver high-quality, precisely synchronized audio files
Requirements
-Experience with audio editing/dubbing (e.g., Audacity, Adobe Audition, or similar)
-Strong attention to detail and timing
-Ability to follow instructions and SOPs
-Reliable and able to meet deadlines
Training / SOP
-A detailed SOP video will be provided upon request
To apply, please:
-Request the SOP video
-Complete a short sample test task
-Submit your finished sample for review